MENU
0120-652-165
お問い合わせ資料請求見学予約

Blog

Home > Blog > 技能実習生4期生 出国前の壮行会 Tiệc Chia Tay Thực Tập Sinh Khóa 4 Trước Ngày Xuất Cảnh

技能実習生4期生 出国前の壮行会 Tiệc Chia Tay Thực Tập Sinh Khóa 4 Trước Ngày Xuất Cảnh

2025.09.03

 8月28日、ベトナムから日本へ旅立つ技能実習生4期生の皆さんに向けて、壮行会を開催いたしました。

当日は、技能実習生のご家族の皆様にもご出席いただき、これまでお子様の成長を信じて支えてこられたそのお姿に、改めて深い感謝の気持ちを抱きました。

今回の壮行会は、単なる「お別れ」の場ではなく、皆さんの新たな門出を心から応援し、そして今後も会社がしっかりと寄り添っていくという強い思いを伝える貴重な機会となりました。

Ngày 28 tháng 8 vừa qua, công ty chúng tôi đã tổ chức buổi tiệc chia tay thân mật và đầy cảm xúc dành cho các bạn thực tập sinh chuẩn bị sang Nhật Bản làm việc. Buổi tiệc càng trở nên ý nghĩa hơn khi có sự hiện diện quý báu của các bậc phụ huynh – những người đã luôn tin tưởng, đồng hành và dõi theo từng bước trưởng thành của con em mình. Đây không chỉ là dịp để nói lời tạm biệt, mà còn là cơ hội để công ty gửi gắm lời động viên, thể hiện cam kết sẽ luôn đồng hành cùng các bạn trên chặng đường phía trước.

 

 

五十嵐社長からのメッセージ ~温かい期待のお言葉~

Phát biểu từ Tổng Giám đốc – Những lời chúc đầy kỳ vọng

 壮行会の冒頭、五十嵐社長より心のこもった挨拶がありました。

これまでの会社の歩みや人を中心にした教育理念、そして技能実習生の皆さんへの大きな期待が語られました。

これまでの努力を心から称賛し、これからの挑戦への応援の気持ちが込められたその言葉は、技能実習生の皆さんには大きな勇気となり、ご家族の皆様には深い安心感を届けるものでした。まさに、会社としての責任と、これからも共に歩むという強い想いが込められたお言葉でした。

Mở đầu buổi lễ, Tổng Giám đốc đã có bài phát biểu đầy chân thành, chia sẻ về hành trình phát triển của công ty, triết lý đào tạo lấy con người làm trung tâm, cùng những kỳ vọng lớn lao dành cho các bạn thực tập sinh. Ông cũng bày tỏ sự trân trọng đối với những nỗ lực, cố gắng không ngừng của các bạn trong suốt thời gian qua. Những lời chia sẻ ấy không chỉ truyền cảm hứng cho các bạn thực tập sinh, mà còn

 

 

会社紹介

Giới thiệu về công ty

 続いて、会社の活動概要、教育方針、日本での就労期間中のサポート体制についての紹介が行われました。

この説明を通して、多くのご家族の方々から「この会社であれば安心して送り出せる」とのお声をいただきました。

Tiếp nối chương trình, công ty đã có phần giới thiệu tổng quan về quá trình hoạt động, định hướng đào tạo, cũng như hệ thống hỗ trợ thực tập sinh trong suốt quá trình làm việc tại Nhật. Qua phần chia sẻ này, nhiều phụ huynh đã bày tỏ sự yên tâm và tin tưởng hơn vào hành trình sắp tới của con em mình.

 

技能実習生からのメッセージ

Lời chia sẻ từ các bạn thực tập sinh

 技能実習生の皆さん一人ひとりが、前に立ち日本語で自分の気持ちを言葉にして語ってくれました。

会社への感謝、そしてこれからの目標や夢。それぞれの言葉には、未来に向けた強い意志と希望が込められており、私たちの心を打ちました。

その前向きな姿勢に、私たちは皆さんの成長と成功を確信しています。これからも会社は、皆さんのそばでしっかりと支え続けてまいります。

Lần lượt từng bạn thực tập sinh đã đứng lên chia sẻ suy nghĩ, cảm xúc của mình bằng tiếng Nhật. Mỗi lời chia sẻ không chỉ là lời cảm ơn chân thành gửi đến công ty, mà còn là những mục tiêu, hoài bão lớn lao được đặt ra cho chặng đường sắp tới. Với sự quyết tâm và tinh thần cầu tiến đó, chúng tôi tin rằng các bạn sẽ gặt hái được nhiều thành công tại Nhật Bản. Và chắc chắn một điều rằng công ty sẽ luôn là người đồng hành, sẵn sàng sát cánh để hỗ trợ các bạn hiện thực hóa mọi mục tiêu đã đề ra.

 

 

交流会 ~心温まるひととき~

Tiệc giao lưu – Khoảnh khắc gần gũi và gắn kết

 式典の後には、軽食を囲みながらの交流会が行われました。

技能実習生とご家族の皆様がリラックスした雰囲気の中で会話を交わし、記念写真を撮ったりと、温かく親密な時間を過ごしていただきました。

終了後、多くのご家族から「安心できた」「会社の誠実さが伝わってきた」とのありがたいお言葉をいただきました。

Kết thúc phần nghi lễ, công ty đã chuẩn bị một bữa tiệc nhẹ nhàng để các bạn thực tập sinh và quý phụ huynh có cơ hội trò chuyện, chia sẻ cùng nhau trong không khí ấm áp, thân mật. Mọi người cùng nhau lưu giữ những khoảnh khắc đáng nhớ qua những bức ảnh kỷ niệm. Sau buổi tiệc, rất nhiều phụ huynh đã bày tỏ sự xúc động và cảm kích. Mọi người chia sẻ rằng buổi gặp gỡ không chỉ giúp mình yên tâm hơn, mà còn cảm nhận được tình cảm, sự tận tâm và trách nhiệm mà công ty đã và đang dành cho con em mình.

 

 

新たな一歩へ ~一緒に頑張っていこう~

 壮行会は一区切りですが、技能実習生の皆さんにとっては、夢と責任、そして期待を胸に歩み始める新たなスタートです。

しっかりとした準備、ご家族の愛情、そして会社の真心こもったサポートを力に、皆さんならきっとどんな困難も乗り越えていけると私たちは信じています。

社員一同、日本で皆さんをお迎えできる日を心より楽しみにしております。これからも、一緒に頑張っていきましょう!

Buổi tiệc chia tay khép lại nhưng cũng mở ra một hành trình mới cho các bạn thực tập sinh – hành trình mang theo ước mơ, trách nhiệm và kỳ vọng. Chúng tôi luôn tin rằng, với hành trang là sự chuẩn bị kỹ lưỡng, tình yêu thương từ gia đình, cùng sự đồng hành tận tâm của công ty, các bạn sẽ vững vàng bước qua mọi thử thách phía trước. Toàn thể nhân viên công ty rất mong chờ ngày được đón các bạn tại Nhật Bản. Chúng ta hãy cùng nhau nỗ lực hết mình trên chặng đường phía trước nhé!

東日本福祉経営サービス

お問い合わせ

お客様専用番号(入居相談・資料請求・見学予約)
0120-652-165受付時間: 8:30~17:30(平日)
入居相談・資料請求・見学予約は、下記Webフォームからも
お問い合わせいただけます。採用情報を含むその他お問い合わせにつきましても、お気軽にお問い合わせください。
Webからのお問い合わせ